Михаил
Евграфович Салтыков-Щедрин 1826 – 1889
Благонамеренные
речи — Очерки (1872 – 1876)
В главе-предисловии «К читателю»
автор представляется как фрондер, жмущий руки представителям всех партий и
лагерей. Знакомых у него тьма-тьмущая, но у них он ничего не ищет, кроме «благих
намерений», хорошо бы в них разобраться. Пусть они ненавидят друг друга, но
часто болтают одно и то же. Все озабочены способами «обуздания». Миросозерцание
громадного большинства людей только на этой идее и держится, хотя она недостаточно
исследована и даже оболгана фанатиками и лицемерами. А потому насущной потребностью
современного общества становится освобождение от лгунов, ибо истинные герои
«обуздания» вовсе не теоретики, а простецы. Подобно лунатикам эти последние
решаются на преодоление всяких препятствий и иногда даже совершают подвиги
без намерения их совершить.
«Зачем писан рассказ?» — задается
вопросом автор в первой главе, представляющей собой путевые зарисовки. «Ах,
хоть бы и затем, милостивые государи, чтобы констатировать, какие бывают благонамеренные
речи».
Русский народ стал слаб на
всех ярусах современного общества. Слаб мужик, но и просвещенный хозяин не
лучше, одолевает его немец повсеместно. уж
больно мы просты! «Но ведь, как часто бывает, русских надувают при
покупке не потому, что они глупы, а потому что им на ум не приходит, что в
стране, где есть повсюду полиция, возможно мошенничество. «Не будь дураком!»
Это паскудное и наглое слово «дурак» прямо и косвенно преследует автора, как
панегирик мошенничеству, присваивающему себе наименование ума.
Хороший чиновник-администратор,
на которого делают ставку большие начальники, отличается врожденностью консервативных
убеждений и боевой готовностью по первому трубному звуку отправляться туда,
куда пошлют. Бюрократ новейшего закала — это Держиморда, «почищенный, приглаженный,
выправленный балагур, готовый родного отца с кашей съесть». Невозможно представить
себе ни одного русского начальника, Который отнесся бы к себе с иронией, с
оговорками, это помпадур, который всегда серьезен или бесшабашно амикошонствует.
Для хорошего администрирования России необходимы соглядатаи. Но русский соглядатай
почему-то рохля, это про него сказано: «Он онучи в воде сушит». Он никогда
не знает, что ему надобно, и потому подслушивает зря. А раз подслушавши, все
валит в одну кучу. Он невежествен, поражается пустякам и пугается обыкновенных
вещей, пропустив их через горнило своего разнузданного воображения.
Откровенные признания Николая
Батищева в письмах маменьке позволяют узнать, что на государственной службе
нужно усердствовать, но знать меру. Желая стать прокурором, при одном имени
которого преступники будут дрожать, Батишев еще в качестве помощника от души
стряпает дела на невиновных и категорически поддерживает все строгие обвинительные
заключения. Когда его просят разобраться с «Обществом для предвкушения Гармонии
будущего», в списках которого пятнадцать человек, призывающих терпеливо переносить
бедствия настоящего, Батишев привлекает по этому делу до ста человек. Его
усердие смущает даже искушенного генерала. Поняв свою негодность к прокурорскому
делу, молодой человек, проклиная судьбу и свою «честность», подает в отставку.
В постскриптуме обращенных к маменьке писем Батищев параллельно истории своей
административной неудачи рассказывает об успехах дружка, ставшего адвокатом,
некоего Ерофеева, научившегося неплохо зарабатывать деньги и пускать их в
оборот.
Кто же столпы современного
общества? Где их корни, каково их происхождение, как накоплены деньги, которыми
они владеют? Вот пример, Осип Иванович Дерунов, содержавший постоялый двор,
через который проходили и проезжали сотни людей. По гривеннику, по пятиалтынному
накопил Дерунов немалое состояние, позволившее открыть собственное большое
хозяйство, обзавестись фабрикой. При последней с ним встрече в Петербурге
рассказчик с трудом его узнает в шубе, отороченной светлым собольим мехом.
Приняв гордую позу аристократа, он невнятным движением протягивает два пальца
в знак приветствия. Пригласив к себе литератора, который, к сожалению, не
Тургенев, он хочет порадовать томную белотелую жену, принимающую в гостиной
полулежа в дорогом неглиже четырех «калегвардов». Оценив общество, в которое
он попал, литератор нафантазировал «происшествие в Абуццских горах», историю,
вполне достойную русского беллетриста, очаровывающего даму своими приключениями.
Несмотря на роскошь и богатство новой обстановки, рассказчик с сожалением
вспоминает о том Дерунове, который не снимал старозаветный синий сюртук, помогавший
ему убедить немца-негоцианта в своей обстоятельности. Правда, с исчезновением
прежней обстановки, окружавшей Дерунова, исчезает и загадочность выжимания
гроша из постояльца, партнера и собеседника. Теперь он нагло вожделеет к грабежу,
и это нельзя скрыть никаким способом.
Автору, прозванному Гамбеттой,
т. е. «человеком отпетым, не признающим ничего святого», приходится беседовать
по женскому вопросу с ответственным чиновником из бывших однокашников Тебеньковым,
называющим себя западником и либералом. Однако он не либерал даже, а консерватор.
Всего дороже ему в женщине ее неведенье, он усматривает в нем благонамеренность.
Разве может женщина извлечь какую-нибудь действительную пользу из всякого
рода позволений, разрешений, знаний? Не может, убежден он, женщиной быть выполнена
работа лучше, чем мужчиной. Ну, а если еще женщины в реформы и в революцию
полезут, то тут уж пиши пропало. Все их «достоинства», проявляемые на уровне
семьи, выйдут наружу. Придется изменить все представления о добродетели, о
великолепных победах женщин над адюльтером, о поддержании семейных уз, о воспитании
детей. «А что станется с нами, которые не можем существовать без того, чтобы
не баловать женщину?» Столп русского либерализма Тебеньков готов принять по
их поводу не какое-нибудь, но третейское решение. «Система моя очень проста:
никогда ничего прямо не дозволять и никогда ничего прямо не воспрещать», —
говорит он. С его точки зрения, женщина, в особенности хорошенькая, имеет
привилегию быть капризной, желать бриллиантовые драгоценности и меха, но не
должна рассуждать об околоплодной жидкости и теориях Сеченова, иначе она покажется
«неблагонамеренной».
У Марии Петровны Воловитиновой
три сына: Сеничка, Митенька и Феденька. Сеничка — генерал, Митенька — дипломат,
а Феденька не служит, он просто «пустейший малый и положительный ерыга». И
только последнему чадолюбивая мамаша хочет оставить большое наследство, так
ее раздражают другие дети и родственники. «Разбойничье» начало в последнем
ее сынке ей очень нравится, и она все ему прощает и готова отдать, к страху
и ужасу старшего сына-генерала, безуспешно мечтающего и при жизни хоть что-нибудь
получить от нее в подарок.
Переписка Сергея Проказнина
с матерью Натали де Проказник свидетельствует о том, насколько женщины бывают
проницательны, умеют верно наставлять сыновей и положительно быть неглупыми.
Кочующий со своим полком Сергей Проказнин в свободное от учений время имеет
удовольствие и влюбиться, и волочиться, и даже иметь на прицеле третью дамочку
постарше, вдову, проявляющую к нему недюжинный интерес. Тонкая наблюдательница
и психолог, мать, не без знания женской натуры, наставляет сына в его сердечной
политике, рассказывая кое-что о своих французских любовниках. Ей не особенно
нравится намерение сына без долгих разговоров «сделать «Тррах!» и покончить
с этим раз и навсегда». Салон истинной светской женщины — не манеж и не убежище
для жалких утех. Переписка сына с матерью могла бы продолжаться еще очень
долго, если бы ее не остановило короткое письмо Семена Проказнина, в котором
он сообщает о том, что прочел все письма сына, из которых узнал, что сын «настроен
на прелюбодеяние», как и его мать, сбежавшая с французом в Париж, а потому
если он хочет спасти как-то расположение отца, то пусть возвращается в родительское
имение и начнет пасти свиней.
История Марии Петровны Промптовой,
кузины Машеньки, позволяет сделать грустное умозаключение, что браки молоденьких
девушек с пожилыми тугодумными мужьями не идут им на пользу. Из умненьких
и хорошеньких, доброжелательных и заинтересованных они превращаются в расчетливых
и сонно-патриархальных, закрытых для добрых речей. Упрямое соблюдение всех
ветхозаветных предписаний супруга, усвоение страсти к накопительству делает
когда-то веселую кузину Машеньку монстром, калечащим судьбу родного сына.
Воздушное создание превратилось в ханжу, лицемерку, скрягу.
В поисках идеала и возможности
заложить основы новой «небезалаберной русской жизни» хорошо бы согражданам
иметь четкое представление о государстве, о том, зачем вообще оно нужно. «На
вопрос: что такое государство? Одни смешивают его с отечеством, другие с законом,
третьи с казною, четвертые, громадное большинство — с начальством». Общественные
чувства часто отсутствуют, каждый занят соблюдением собственного интереса,
собственной выгоды, поэтому русскую армию иные поставщики могут одеть в сапоги
с картонными подошвами, держать впроголодь и отправить с бездарным начальником
туда, откуда возврата не будет. Шуму в разговорах о служении отечеству бывает
много, но на деле патриотизм оборачивается грубым предательством, а ответственные
за него переводятся на другую работу. Народ — это дитя, доброе, смышленое,
но обмануть его, обвести вокруг пальца ничего не стоит. Россия переполнена
подтачивающими ее силы и средства «благонамеренными» чиновниками.
О. В. Тимошева
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты
и характеры. Русская литература XIX века: Энциклопедическое
издание. – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1996. – 832 с.
|