Михаил Юрьевич Лермонтов 1814 – 1841
Демон. Восточная повесть — Поэма
(1829 – 1839, опубл. 1860)
С космической высоты обозревает «печальный Демон» дикий и чудный мир центрального
Кавказа: как грань алмаза, сверкает Казбек, львицей прыгает Терек, змеею вьется
теснина Дарьяла — и ничего, кроме презрения, не испытывает. Зло и то наскучило
духу зла Все в тягость: и бессрочное одиночество, и бессмертие, и безграничная
власть над ничтожной землей. Ландшафт между тем меняется. Под крылом летящего
Демона уже не скопище скал и бездн, а пышные долины счастливой Грузии: блеск
и дыхание тысячи растений, сладострастный полуденный зной и росные ароматы
ярких ночей. увы, и эти роскошные
картины не вызывают у обитателя надзвездных краев новых дум. Лишь на мгновение
задерживает рассеянное внимание Демона праздничное оживление в обычно безмолвных
владениях грузинского феодала: хозяин усадьбы, князь Гудал сосватал единственную
наследницу, в высоком его доме готовятся к свадебному торжеству.
Родственники собрались загодя, вина уже льются, к закату дня прибудет и жених
княжны Тамары — сиятельный властитель Синодала, а пока слуги раскатывают старинные
ковры: по обычаю, на устланной коврами кровле невеста, еще до появления жениха,
должна исполнить традиционный танец с бубном. Танцует княжна Тамара! Ах, как
она танцует! То птицей мчится, кружа над головой маленький бубен, то замирает,
как испуганная лань, и легкое облачко грусти пробегает по прелестному яркоглазому
лицу. Ведь это последний день княжны в отчем доме! Как-то встретит ее чужая
семья? Нет, нет, Тамару выдают замуж не против ее воли. Ей по сердцу выбранный
отцом жених: влюблен, молод, хорош собой — чего более! Но здесь никто не стеснял
ее свободы, а там... Отогнав «тайное сомненье», Тамара снова улыбается. Улыбается
и танцует. Гордится дочерью седой Гудал, восхищаются гости, подымают заздравные
рога, произносят пышные тосты: «Клянусь, красавица такая / Под солнцем юга
не цвела!» Демон и тот залюбовался чужой невестой. Кружит и кружит над широким
двором грузинского замка, словно невидимой цепью прикован к танцующей девичьей
фигурке. В пустыне его души неизъяснимое волненье. Неужели случилось чудо?
Воистину случилось: «В нем чувство вдруг заговорило / Родным когда-то языком!»
Ну, и как же поступит вольный сын эфира, очарованный могучей страстью к земной
женщине? увы, бессмертный дух поступает так же,
как поступил бы в его ситуации жестокий и могущественный тиран: убивает соперника.
На жениха Тамары, по наущению Демона, нападают разбойники. Разграбив свадебные
дары, перебив охрану и разогнав робких погонщиков верблюдов, абреки исчезают.
Раненого князя верный скакун (бесценной масти, золотой) выносит из боя, но
и его, уже во мраке, догоняет, по наводке злого духа, злая шальная пуля. С
мертвым хозяином в расшитом цветными шелками седле конь продолжает скакать
во весь опор: всадник, окавший в последнем бешеном пожатье золотую гриву,
— должен сдержать княжеское слово: живым или мертвым прискакать на брачный
пир, и только достигнув ворот, падает замертво.
В семье невесты стон и плач. Чернее тучи Гудал, он видит в случившемся Божью
кару. Упав на постель, как была — в жемчугах и парче, рыдает Тамара. И вдруг:
голос. Незнакомый. Волшебный. Утешает, утишает, врачует, сказывает сказки
и обещает прилетать к ней ежевечерне — едва распустятся ночные цветы, — чтоб
«на шелковые ресницы / Сны золотые навевать...». Тамара оглядывается: никого!!!
Неужели почудилось? Но тогда откуда смятенье? Которому нет имени! Под утро
княжна все-таки засыпает и видит странный — не первый ли из обещанных золотых?
— сон. Блистая неземной красотой, к ее изголовью склоняется некий «пришелец».
Это не ангел-хранитель, вокруг его кудрей нет светящегося нимба, однако и
на исчадье ада вроде бы не похож: слишком уж грустно, с любовью смотрит! И
так каждую ночь: как только проснутся ночные цветы, является. Догадываясь,
что неотразимою мечтой ее смущает не кто-нибудь, а сам «дух лукавый», Тамара
просит отца отпустить ее в монастырь. Гудал гневается — женихи, один завиднее
другого, осаждают их дом, а Тамара — всем отказывает. Потеряв терпение, он
угрожает безрассудной проклятьем. Тамару не останавливает и эта угроза; наконец
Гудал уступает. И вот она в уединенном монастыре, но и здесь, в священной
обители, в часы торжественных молитв, сквозь церковное пенье ей слышится тот
же волшебный голос, в тумане фимиама, поднимающемся к сводам сумрачного храма,
видит Тамара все тот же образ и те же очи — неотразимые, как кинжал. Упав
на колени перед божественной иконой, бедная дева хочет молиться святым, а
непослушное ей сердце — «молится Ему». Прекрасная грешница уже не обманывается
на свой счет: она не просто смущена неясной мечтой о любви, она влюблена:
страстно, грешно, так, как если бы пленивший ее неземной красотой ночной гость
был не пришлецом из незримого, нематериального мира, а земным юношей. Демон,
конечно же, все понимает, но, в отличие от несчастной княжны, знает то, что
ей неведомо: земная красавица заплатит за миг физической близости с ним, существом
неземным, гибелью. Потому и медлит; он даже готов отказаться от своего преступного
плана. Во всяком случае, ему так кажется. В одну из ночей, уже приблизившись
к заветной келье, он пробует удалиться, и в страхе чувствует, что не может
взмахнуть крылом: крыло не шевелится! Тогда-то он и роняет одну-единственную
слезу — нечеловеческая слеза прожигает камень.
Поняв, что даже он, казалось бы всесильный, ничего не может изменить, Демон
является Тамаре уже не в виде неясной туманности, а воплотившись, то есть
в образе хотя и крылатого, но прекрасного и мужественного человека. Однако
путь к постели спящей Тамары преграждает ее ангел-хранитель и требует, чтобы
порочный дух не прикасался к его, ангельской, святыни. Демон, коварно улыбнувшись,
объясняет посланцу рая, что явился тот слишком поздно и что в его, Демона,
владениях — там, где он владеет и любит, — херувимам нечего делать. Тамара,
проснувшись, не узнает в случайном госте юношу своих сновидений. Не нравится
ей и его речи — прелестные во сне, наяву они кажутся ей опасными. Но Демон
открывает ей свою душу — Тамара тронута безмерностью печалей таинственного
незнакомца, теперь он кажется ей страдальцем. И все-таки что-то беспокоит
ее и в облике пришлеца и в слишком сложных для слабеющего ее ума рассуждениях.
И она, о святая наивность, просит его поклясться, что не лукавит, не обманывает
ее доверчивость. И Демон клянется. Чем только он не клянется — и небом, которое
ненавидит, и адом, который презирает, и даже святыней, которой у него нет.
Клятва Демона — блистательный образец любовного мужского красноречия — чего
не наобещает мужчина женщине, когда в его «крови горит огонь желаний!». В
«нетерпении страсти» он даже не замечает, что противоречит себе: то обещает
взять Тамару в надзвездные края и сделать царицей мира, то уверяет, что именно
здесь, на ничтожной земле, построит для нее пышные — из бирюзы и янтаря —
чертоги. И все-таки исход рокового свидания решают не слова, а первое прикосновение
— жарких мужских уст — к трепещущим женским губам. Ночной монастырский сторож,
делая урочный обход, замедляет шаги: в келье новой монахини необычные звуки,
вроде как «двух уст согласное лобзанье». Смутившись, он останавливается и
слышит: сначала стон, а затем ужасный, хотя и слабый — как бы предсмертный
крик.
Извещенный о кончине наследницы, Гудал забирает тело покойницы из монастыря.
Он твердо решил похоронить дочь на высокогорном семейном кладбище, там, где
кто-то из его предков, во искупление многих грехов, воздвиг маленький храм.
К тому же он не желает видеть свою Тамару, даже в гробу, в грубой власянице.
По его приказу женщины его очага наряжают княжну так, как не наряжали в дни
веселья. Три дня и три ночи, все выше и выше, движется скорбный поезд, впереди
Гудал на белоснежном коне. Он молчит, безмолвствуют и остальные. Столько дней
миновало с кончины княжны, а ее не трогает тленье — цвет чела, как и при жизни,
белей и чище покрывала? А эта улыбка, словно бы застывшая на устах?! Таинственная,
как сама ее смерть!!! Отдав свою пери угрюмой земле, похоронный караван трогается
в обратный путь... Все правильно сделал мудрый Гудал! Река времен смыла с
лица земли и высокий его дом, где жена родила ему красавицу дочь, и широкий
двор, где Тамара играла дитятей. А храм и кладбище при нем целы, их еще и
сейчас можно увидеть — там, высоко, на рубеже зубчатых скал, ибо природа высшей
своей властью сделала могилу возлюбленной Демона недоступной для человека.
А. М. Марченко
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты
и характеры. Русская литература XIX века: Энциклопедическое
издание. – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1996. – 832 с.
|