Антон
Павлович Чехов 1860 – 1904
Учитель
словесности — Рассказ (1889 – 1894)
Учитель русского языка и литературы
в небольшом провинциальном городе Сергей Васильевич Никитин влюблен в дочь
местного помещика Машу Шелестову, восемнадцати лет, которую «в семье еще не
отвыкли считать маленькой» и потому зовут ее Маней и Манюсей, а когда в городе
побывал цирк, который она усердно посещала, ее стали звать Марией Годфруа.
Она страстная лошадница, как и отец; часто с сестрой и гостями (в основном
офицерами из расположенного в городе полка) она выезжает кататься верхом,
подбирая Никитину особую лошадь, так как наездник он неважный. Ее сестра Варя,
двадцати трех лет, гораздо красивее Манюси. Она умна, образованна и как бы
занимает в доме место покойной матери. Называет себя старой девой — значит,
замечает автор, «была уверена, что выйдет замуж». В доме Шелестовых имеют
виды на одного из частых гостей, штабс-капитана Полянского, надеясь, что он
вскоре сделает Варе предложение. Варя — заядлая спорщица. Никитин раздражает
ее больше всех. Она спорит с ним по каждому поводу и на его возражения отвечает:
«Это старо!» или «Это плоско!» В этом что-то общее с ее отцом, который по
обыкновению всех бранит за глаза и повторяет при этом: «Это хамство!»
Главная мука Никитина — его
моложавый вид. Никто не верит, что ему двадцать шесть лет; ученики не уважают
его, и он сам их не любит. Школа вызывает скуку. Он делит квартиру с учителем
географии и истории Ипполитом Ипполитычем Рыжицким, зануднейшим человеком,
«с лицом грубоватым и неинтеллигентным, как у мастерового, но добродушным».
Рыжицкий постоянно говорит банальности: «Теперь май, скоро будет настоящее
лето. А лето не то, что зима. Зимою нужно печи топить, а летом и без печей
тепло...» и т. п. По ходу рассказа он неожиданно умирает и перед смертью,
в бреду, твердит: «Волга впадает в Каспийское море... Лошади кушают овес и
сено...»
Влюбленный в Маню Никитин
любит все в доме Шелестовых. Он не замечает пошлости их жизни. «Не нравилось
ему только изобилие собак и кошек да египетские голуби, которые уныло стонали
в большой клетке на террасе», впрочем, и здесь Никитин уверяет себя в том,
что стонут они «потому, что иначе не умеют выражать своей радости». По мере
знакомства с героем читатель понимает, что и Никитин уже заражен провинциальной
ленью. Например, один из гостей выясняет, что учитель словесности не читал
Лессинга. Тот чувствует неловкость и дает себе слово прочитать, но забывает
об этом. Все его мысли заняты Маней. Наконец он объясняется в любви и идет
просить руки Мани у отца. Отец не против, но «по-мужски» советует Никитину
повременить: «Это только мужики женятся рано, но там, известно, хамство, а
вы-то с чего? Что за удовольствие в такие молодые годы надевать на себя кандалы?»
Свадьба состоялась. Ее описание
— в дневнике Никитина, написанном восторженным тоном. Все прекрасно: молодая
жена, их дом, полученный в наследство, мелкие заботы по хозяйству и т. д.
Казалось бы, герой счастлив. Жизнь с Маней напоминает ему «пастушеские идиллии».
Но как-то великим постом, вернувшись домой после игры в карты, он говорит
с женой и узнает, что Полянский перевелся в другой город. Маня думает, что
он поступил «дурно», не сделав Варе ожидаемого предложения, и эти слова неприятно
поражают Никитина. «Так значит, — спросил он, сдерживая себя, — если я ходил
к вам в дом, то непременно должен был жениться на тебе?» «Конечно. Ты сам
это отлично понимаешь».
Никитин чувствует себя в ловушке.
Он видит, что не сам распорядился судьбой, а некая тупая, посторонняя сила
определила его жизнь. Начавшаяся весна контрастно подчеркивает чувство безнадежности,
овладевшее Никитиным. За стеной пришедшие в гости Варя и Шелестов обедают.
Варя жалуется на головную боль, а старик твердит о том, «как теперешние молодые
люди ненадежны и как мало в них джентльменства».
«Это хамство! — говорил он.
— Так я ему прямо и скажу: это хамство, Милостивый государь!»
Никитин мечтает бежать в Москву
и пишет в дневнике: «Где я, боже мой?! Меня окружает пошлость и пошлость...
Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости. Бежать отсюда, бежать
сегодня, иначе я сойду с ума!»
П. В. Басинский
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты
и характеры. Русская литература XIX века: Энциклопедическое
издание. – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1996. – 832 с.
|